SMC-3TM软起动器(3相安装)
声明:您必须遵守我们的协议,如果您下载了该资源行为将被视为对《电天下账号管理规范》全部内容的认可,本网站资源来自原创,仅供用于学习和交流,请勿用于商业用途。如有侵权、不妥之处,请举报本资源,我们将及时审核处理!
SMC-3TM软起动器(3相安装)
文本预览
1 2 3 4 5 6 7 8
A
SMC-3TM Soft Starter (3Ø Installations)
Démarreur progressif SMC-3TM (Installations triphasées)
SMC-3TM Softstarter (Dreiphasige Systeme)
SMC-3TM Soft Starter (installazioni a tre cavi)
Arrancador Suave SMC-3TM (Instalaciones 3Ø)
Repair P/N 41391-801-**
Partida suave SMC-3TM (Instalações Trifásicas) Repair P/N 150-CS***
Repair P/N 150-FPP****
(201 ... 480A) Series B
ATTENTION: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
B ATTENTION: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge.
ACHTUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen.
ATTENZIONE: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione.
ATENCION: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas.
ATTENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção.
ATTENTION: The SMC-3 has been designed for Class A equipment. Use of the product in domestic environments can cause radio
interference.
ATTENTION : Le SMC-3 a été conçu pour des équipements de Classe A. Son utilisation dans un environnement domestique peut
provoquer des interférences radio-électriques.
ACHTUNG: Das SMC-3 wurde für Geräte der Klasse A gebaut. Der Gebrauch dieses Produkts in Wohnbereichen kann
Funkstörungen verursachen.
ATTENZIONE: l'SMC-3 è stato concepito per apparecchiature di Classe A. L'utilizzo del prodotto in ambienti residenziali potrebbe
C causare interferenze radio.
ATENCIÓN: El SMC-3 ha sido diseñado para equipo Clase A. La utilización de este producto en ambientes domésticos podría
ocasionar interferencia radioeléctrica.
ATENÇÃO: O SMC-3 foi projetado para equipamentos Classe A. A utilização do produto em ambientes domésticos poderá causar
radiointerferência.
ATTENTION: This controller is intended for connection to an electrical system of a specified overvoltage category. Refer to the
specification section in the Selection Guide for the appropriate category ratings.
ATTENTION: Ce contrôleur est conçu pour être connecté à un système électrique d'une catégorie spécifique de surtension. Reportez-
vous à la section des spécifications du Guide de sélection pour obtenir les caractéristiques correspondant à cette catégorie.
ACHTUNG: Dieser Controller muss an ein elektrisches System der angegebenen Überspannungskategorie angeschlossen werden.
Angaben zu der entsprechenden Nennleistung pro Kategorie finden Sie im Abschnitt mit Spezifikationen im Handbuch "Selection
Guide".
D
ATTENZIONE: questo controllore è progettato per essere collegato a un sistema elettrico di una categoria di sovratensione
specificata. I valori associati alle categorie sono elencati nella sezione delle caratteristiche della guida alla scelta.
ATENCIÓN: Este controlador está ideado para conectarse a un sistema eléctrico con una categoría de sobretensión específica.
Consulte la sección de especificaciones en la Guía de selección para obtener información sobre las clasificaciones de categorías
correspondientes.
ATENÇÃO: Este controlador é voltado para a conexão a um sistema elétrico de uma categoria específica de sobretensão. Consulte a
seção de especificações no Guia de Seleções para as classificações apropriadas da categoria
E
F
G
REFERENCE
SMC-3TM (201-480 A) E - DOC
INSTALLATION INSTRUCTION SHEET
REVISION DIMENSIONS APPLY BEFORE
SURFACE TREATMENT
AUTHORIZATION
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF
(DIMENSIONS IN INCHES) ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION
TOLERANCES UNLESS OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,
1 1023306 OTHERWISE SPECIFIED USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE
EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY
2 1028330 .XX: N/A ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION
H
N/A LOCATION: MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.
.XXX:
G. Ushakow 5-18-07 DWG. SHEET 1 OF 4
DR. DATE
SIZE
ANGLES: N/A CHKD. M. Jutz DATE 5-18-07 B 41053-368
41053
A. Jaap 5-18-07
APPD. DATE
B-vertical.ai1 2 3 4 5 6 7 8
A
Dip
Sequence Switch Settings Current Limit Settings Soft Start
Number
Current Limit Start Soft Start
1
(3)
3
3
Current Limit(%FLA) Initial Torque(%LRT)
IS US
150% 15% Ue
45 IS 45
2
B (4, 5) 45 250% Ie 45 25% Us
350% 35%
45 45
450% 65%
45 45
Start Time t 1(sec) Start Time t 1(sec)
2 2
1 2 8 1 2 8 Ue
5
IS
5
1 2 8 1 2 8
3 (1, 2, 8) 10 Ie 10 Us
1 2 8 1 2 8
15 15
1 2 8 1 2 8
0/200
会员专享
升级会员获取海量资源免费下载
会员免费下载
5D币 购买
格式:pdf
浏览:488
收藏:0
浏览:488  |   收藏:0
上传时间:2016-04-11
大小:737.5KB
举报
作者相关作品
浏览:1.6k  |   收藏:0
浏览:1.6k
收藏:0
浏览:1.3k  |   收藏:0
浏览:1.3k
收藏:0
浏览:709  |   收藏:0
浏览:709
收藏:0
浏览:664  |   收藏:0
浏览:664
收藏:0
复制下方链接,分享给好友同事
或微信扫描下方二维码一键分享给好友
复制下方链接,分享给好友同事
或微信扫描下方二维码一键分享给好友
Blogroll: Leadsoft
利驰数字科技(苏州)有限公司版权所有    增值电信业务经营许可证
Contact us
官方公众号
400-6699-000 工作日 9:00-17:00
利驰数字科技(苏州)有限公司
西安利驰软件有限公司
资源详情
评论建议
SMC-3TM软起动器(3相安装)
作品总数  13
V2
作品详情
浏览:488
大小:737.5KB
下载:2
收藏:0
时间:2016-04-11
格式:pdf
作品介绍
SMC-3TM软起动器(3相安装)

声明:您必须遵守我们的协议,如果您下载了该资源行为将被视为对《电天下账号管理规范》全部内容的认可,本网站资源来自原创,仅供用于学习和交流,请勿用于商业用途。如有侵权、不妥之处,请举报本资源,我们将及时审核处理!
举报
评论区 (0)
0/200
问答